Blog económico

Archive for the ‘Libano’ Category

Tourisme en Méditerranée: Un rapport de la FEMIP mi-figue, mi-raisin

Monday, September 1st, 2008

Dans un rapport qui vient d’être rendu public sur le développement du tourisme, la Facilité euro-méditerranéenne d’investissement et de partenariat ‘’FEMIP’’ note que les pays partenaires méditerranéens ne représentent que 4,5% du total mondial. Et les perspectives à très court terme ne sont pas non plus optimistes, puisque le nombre d’arrivées de touristes dans la région ne devrait progresser que 1% supplémentaire, pour s’établir à 5,5% du total mondial vers 2010.

Certes, “dans la plupart des pays partenaires méditerranéens, le tourisme est un important moteur de croissance en raison des ressources naturelles et culturelles dont dispose la région, de l’agrément de son climat et de la proximité de marchés importants… Cela est particulièrement vrai pour l’Egypte, le Maroc, la Syrie et la Tunisie”. Cependant, le rapport de la FEMIP détecte ‘’… de grandes différences d’un pays à l’autre’’, car, ‘’si le tourisme connaît une croissance significative en Egypte, en Jordanie, en Tunisie et au Maroc, son taux de progression est moins élevé, voire négatif au Liban, en Israël, en Algérie, ainsi qu’en Cisjordanie et dans la bande de Gaza”.

Ceci étant, tout n’est pas noir dans le tableau brossé sur le tourisme méditerranéen, et ce d’autant plus que l’étude du bras financier de la Banque européenne d’investissement indique que, ‘’malgré les tensions politiques qu’ont connues certains pays partenaires méditerranéens, le taux annuel global de croissance du tourisme en 2006 s’est élevé à 12% si l’on se base sur les arrivées de touristes et à 13% si l’on considère les dépenses effectuées par ces derniers’’.

Tout en reconnaissant que des pays comme l’Egypte a enregistré le plus grand nombre d’arrivées de touristes, que la Syrie a affiché le taux de croissance le plus élevé en termes de la valeur, suivie par le Maroc et la Jordanie, que ces taux de croissance (deux fois supérieurs à la moyenne mondiale) sont impressionnants, la FEMIP considère modestes et disparates les performances de la région compte tenu justement de ses potentialités.

Les experts de la FEMIP soulignent d’ailleurs que ‘’…conscients de l’importance du secteur touristique dans la création de recettes et d’emplois, les pouvoirs publics lui accordent le statut de secteur économique prioritaire’’, tout en ajoutant que, ‘’aussi bien les pouvoirs publics que les opérateurs et investisseurs privés ont bien compris le potentiel particulier de développement qu’offre le tourisme’’.

Et, pour que la progression déjà enregistrée perdure et s’améliore, le rapport considère que les conditions sine qua non sont une stabilité économique et politique dans la région et la poursuite du développement des installations touristiques.

En outre, l’étude de la FEMIP souligne que ‘’tous les pays partenaires méditerranéens ont fait de la diversification des produits un volet essentiel de leur stratégie, et ce dans le but d’accroître la compétitivité et la valeur ajoutée de leurs activités touristiques’’, avec un objectif clairement défini qui est celui de ‘’développer les segments du marché générant davantage de recettes et d’augmenter l’emploi dans le secteur’’.

In fine, la FEMIP observe que la conjugaison d’activités touristiques et d’activités immobilières -une pratique déjà très courante au Maroc, en Egypte, et qui se met en place progressivement en Tunisie et en Algérie-que donc cette conjugaison est prélude à un développement notable du secteur touristique dans la région.

Même si le rapport ne mentionne pas expressément la qualité des services, comme composante essentielle du développement du secteur, il est évident que le tourisme gagnerait à développer cett composante. D’ailleurs, les pays de la région qui attirent le plus grand nombre de touristes –mais aussi des recettes…-, son les pays qui ont développé ce segment ; un segment qui fait de plus en plus la différence entre les différentes destinations…

Por Tallel BAHOURY
Desde Webmanagercenter

Deux millions de touristes au Liban en 2020 selon l’OMT

Thursday, August 28th, 2008

Le secteur du tourisme au Liban a été « instable » ces quatre dernières années, selon le dernier rapport de l’Organisation mondiale du tourisme (OMT).

Dans cette étude appelée « la vision du tourisme en 2020 », l’OMT affirme qu’un million deux cent mille touristes se sont rendus au Liban au cours des quatre années passées.

L’organisation estime que ce chiffre pourrait grimper jusqu’à deux millions en 2020.

L’industrie du tourisme au Proche-Orient devrait enregistrer une moyenne de croissance de 7,1 % au cours de la période 1995-2020 contre une croissance annuelle de 4,1 % sur un plan international.

Le rapport a néanmoins souligné que le Liban reste loin derrière d’autre pays du Proche-Orient tels que l’Égypte qui devrait attirer le plus grand nombre de touristes en 2020, soit près de 17 millions de visiteurs.

L’Arabie saoudite sera le pays qui fournira le plus grand nombre de touristes au niveau régional.
Quant au Liban, les ressortissants arabes continueront de représenter la moitié des visiteurs du pays.

Le rapport a cependant indiqué que le coût de séjour d’un touriste au Liban devient de plus en plus élevé. La plupart des hôtels concentrés à Beyrouth et au Mont-Liban sont classés cinq étoiles et plus.

D’après l’OMT, cette situation pourrait constituer une menace pour la compétitivité du secteur touristique au Liban par rapport au reste des pays de la région.

Desde Iloubnan

Jordania ofrece energía al Líbano para cubrir déficit

Thursday, August 28th, 2008

Jordania ofreció hoy al Líbano entre 50 y 70 megavatios diarios de energía eléctrica durante los próximos 16 meses para intentar cubrir su fuerte déficit energético, informaron fuentes oficiales.

La oferta fue hecha por el ministro de Energía y Recursos Mineros de Jordania, Jaldun Quteishat, tras una reunión que mantuvo hoy en esta capital con sus colegas del Líbano, Siria y Egipto, convocada específicamente para analizar las necesidades eléctricas libanesas.

Según el ministro libanés de Energía, Alain Taburian, su país tiene un déficit energético de 800 megavatios, por lo que ha hecho llamamientos a los países de la región para que le suministren electricidad.

El Líbano está conectada a una red eléctrica regional que, además de Siria y Egipto, vincula a Iraq, Libia y Turquía. Tiene un consumo promedio de 2.200 megavatios, pero sólo puede generar 1.400 megavatios.

“Estamos buscando posibilidades para conseguir energía a precios que nos permitan recortar nuestra factura eléctrica, que representa el 25 por ciento del producto interior bruto”, agregó Taburian.

Desde Finanzas.com

Libia tendrá su Salón Internacional de Turismo

Friday, May 9th, 2008

La Asociación es un conjunto de sociedades ligadas al sector industrial y artesanal de Libia, Túnez, Egipto, Mali y Turquía.

El jefe de información del Escritorio General Libio de Turismo e Industria, Zakaria Abouzid, comenta que el objetivo de la Feria es mostrar al mundo las regiones con fuerte potencial turístico dentro del territorio libio y de sus vecinos. Además, presentará las oportunidades de inversión en el país y los proyectos en curso.

De acuerdo con estadísticas recientes de las autoridades competentes, 5.700 turistas visitarán Libia en el marco de este año, es decir, se refleja un nítido aumento en relación con los años anteriores. Francia es el principal emisor, seguido de Italia y Alemania.

Desde turismo

Italy to finance $100 million in Lebanon projects

Tuesday, November 20th, 2007

The president of the Council for Development and Reconstruction (CDR), Nabil al-Jisr, and Italian Ambassador Gabriele Checchia, signed Monday two Development Cooperation Agreements for a total of 70 million euros ( $100 million). Social Minister Affairs Nayla Mouawad and interim Energy and Water Minister Mohammad Safadi were also present.

The first agreement, a 39-million-euro soft loan, will finance a five-year program for water supply and waste-water disposal in Jbeil. The project includes the rehabilitation and construction of reservoirs and distribution networks, the construction of pumping stations and wells, and rehabilitation and protection of transmission lines. It also includes the construction of a wastewater treatment plant and associated collection network with a capacity of 1,435 cubic meters per day.

The second agreement, a 30-million-euro grant, comes as part of the contribution to the reconstruction of Lebanon which Italy pledged at the Paris III donor’s conference earlier this year.

Another 10 million will be directly allocated to the Lebanese government for three specific projects: the rehabilitation of Baabda Hospital, the construction of a water distribution system in Dinniyeh and a project on treatment of intellectual impairment in schools implemented by the Social Affairs Ministry. The contents of this last project (worth 2 million euros) will be spelled out in a separate Memorandum of Understanding that will be signed, in this same occasion, by Checchia and Mouawad.

Desde The Daily Star

Ericsson inaugurates Global Service Delivery Center in Lebanon

Monday, August 27th, 2007

Ericsson (NASDAQ:ERIC) has opened a new Global Service Delivery Center (GSDC) in Beirut, Lebanon, to better service Ericsson’s regional and global customers.

Last week’s inauguration, the culmination of six months work, was attended by various officials from the Lebanese telecommunication sector.

Having experienced experts based in Lebanon will strengthen Ericsson’s position as a provider of telecom services in the region, as well as support the evolution and growth of the local telecom market.

Beirut is seen as the perfect site for the GSDC due to its strategic location and cultural affinities across the Middle East and Africa. Lebanon also has 17 universities producing highly skilled, multilingual professionals who are willing to work globally, and has a good investment climate.

About seventy engineers have already been recruited and a further 40 staff will be employed by the end of the year to deliver services in the areas of systems integration, network and technology consulting, and managed services.

Fredrik T. Strand, head of Service Delivery, Ericsson, says: “The time is right for us to extend our capabilities and invest in this market. This region has strong potential in the services area and we now have the possibility to be closer to our customers and provide state-of-the art services faster and in a more localized fashion.”

Worldwide, the Ericsson services organization employs 24,000 professionals, of which 6500 work at Ericsson’s 20 Global Service Delivery Centers. These GSDCs are designed to ensure business readiness for the global market and support global and regional demand by providing global expertise cost efficiently.

Ericsson operates in all 14 countries of the Middle East, employing about 2000 people and working with more than 20 operators.

Ericsson is shaping the future of Mobile and Broadband Internet communications through its continuous technology leadership. Providing innovative solutions in more than 140 countries, Ericsson is helping to create the most powerful communication companies in the world.

Desde Newest Phones

Lebanon bank buys Sycamore National Bank

Thursday, August 16th, 2007

LCNB Corp., the parent of Lebanon Citizens National Bank, will triple its number of Hamilton County bank branches when it completes its deal to acquire West Side-based Sycamore National Bank.

Lebanon Citizens will add Sycamore’s two bank branches to its 22 existing branches. But just one of Lebanon’s branches, in Loveland just over the Clermont County border, lies in Hamilton County.

Sycamore’s branches - one at Colerain Avenue and Galbraith Road and one in Bridgetown - give Lebanon Citizens its first West-Side presence. It does have branches in Fairfield and Okeana, just north into Butler County.

“This fits well geographically and expands our footprint,” LCNB CEO Stephen Wilson said.

LCNB (OTC/BB: LCNB) will pay $9.7 million, split evenly between stock and cash. Sycamore (Pink Sheets: SYOR) has publicly traded shares, although they don’t trade regularly. Its shareholders will get their choice of either $34 in cash per share or 2.462 shares of LCNB stock, or a combination of the two, based on availability.

The acquisition is LCNB’s first bank deal since 1999, Wilson said. It has bought insurance companies since then, including one last year. Of its 22 existing offices, seven had been acquired.

“We have certainly expanded more by de novo (on its own) than through acquisitions,” Wilson said. “But we’re not averse to acquisitions.”

The deal, expected to be completed near the end of the year, still requires approval from regulators and Sycamore shareholders. It will boost LCNB’s assets to $600 million and should add to LCNB’s earnings next year. The branches will become Lebanon Citizens branches when the deal is closed

Wilson has known Sycamore CEO John Calhoun and his management team for several years and had told them he would be interested in acquiring the bank if Sycamore ever decided to sell.

“We have a great deal of respect for John Calhoun and his team,” Wilson said. “They’re very good underwriters, and they have very good asset quality. That’s a perfect fit for us.”

Calhoun and most of Sycamore’s team will stay on board, Wilson said. But it remains to be seen, he added, how many Sycamore employees will be kept when LCNB takes over.

That should help Lebanon Citizens compete on the West Side, where many established banks have strong footholds.

“They have a tremendous reputation for customer service,” Wilson said of Sycamore. “We’ll go into this with an established team.”

Desde Business Courier

Liban : La Fao aide les fermiers à reprendre le travail

Tuesday, August 14th, 2007

New York – (D.I.A) – L’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture, Fao en sigle, lancera en septembre un programme de 3,3 millions de dollars afin d’aider les petits exploitants agricoles du Liban-Sud à redémarrer leurs activités après des mois d’interruption causée par la guerre et par les munitions non explosées. Cette information émane du Centre de nouvelles d’ l’Onu dans son édition du 8 août 2007

Selon le Centre de nouvelles de l’Onu, de nombreux agriculteurs de la région du Liban-Sud n’ont pas pu reprendre leurs travaux de champ à cause de la présence de plus d’un million de bombes en grappes israéliennes non explosées, abandonnées après les hostilités. Ces bombes ont blessé ou tué plus de 200 personnes depuis la fin des conflits du 31 août 2006. Ledit organe de presse indique que le centre de coordination de l’action anti-mines au Liban-Sud a enregistré environ 10 % des bombes à dispersion qui ont désormais été désamorcées. Cela permet de reprendre les activités agricoles dans plusieurs districts.

Le programme de relèvement rapide et de remise en état de la Fao sera financé dans le cadre du Fonds du Programme des Nations Unies pour le développement, Pnud, du Liban. Il se concentrera sur les secteurs de l’horticulture et de l’élevage, a souligné le Centre de nouvelles de l’Onu. Ce dernier a fait savoir que les cultivateurs de fruits et légumes, pour la plupart fortement endettés après la perte de leurs récoltes et des mois d’inactivité forcée, recevront une aide en nature sous forme d’engrais, de semences et de jeunes plantes, ainsi qu’une assistance pour remettre en état leurs serres.

Le programme aidera les éleveurs qui ont perdu leurs animaux à reconstituer leurs troupeaux, tandis que des mesures seront prises pour améliorer la productivité des zones touchées. Selon une évaluation initiale faite par la Fao après la guerre, les dégâts et pertes du secteur agricole au Liban-Sud se sont élevés à quelque 280 millions de dollars. La moitié de la population active de cette région dépend entièrement de l’agriculture pour vivre, le secteur assurant près de 70 pour cent des revenus totaux des ménages. Quelque 50.000 familles ont subi un préjudice financier lié à la guerre, a relevé le Centre de nouvelles de l’Onu.

Desde DIA

Lebanon/OPT: Trócaire’s Middle East fund one year on

Friday, July 20th, 2007

It is almost a year since Trócaire launched its Middle East fund to support the humanitarian needs of communities following the war in Lebanon and increased hostilities in Gaza. The conflict killed and wounded thousands and caused widespread destruction of public infrastructure.

To date, Trócaire has raised, €465,289 through public donations and €400,000 from the Irish Government. Through the Middle East fund, Trócaire has worked with our partners Caritas Lebanon , Catholic Relief Services (CRS) and Mines Advisory Group (MAG) in vulnerable communities to meet the basic needs of families during the war and to provide support that will enable families to rebuild their lives in Lebanon. Following the conflict, every day tasks became enormous challenges as families struggled to access food, medicine and shelter.

The Middle East fund was also used to respond to the humanitarian crisis in Gaza following Operation Summer Rain and Operation Autumn Clouds. Some small scale funding has also been provided to partner organisations in Israel and the West Bank to address the root causes of the injustices.

The Middle East fund has helped people like Elie Karam. Elie Karam worked a plot of land behind his home in Lebanon’s West Bekaa Valley. The war in 2006 ruined the crops and orchards upon which his family depend. Elie and his family were placed on Caritas Lebanon’s list of vulnerable families – he is one of more than 2,000 such families Caritas Lebanon is now reaching with heating fuel and agricultural assistance in the Bekaa Valley and southern Lebanon.

Yusef El Helou lives in the small village of Sarba, in southern Lebanon. His family lost their cow in the conflict. Dependent almost solely on the cow for their family income, the loss was catastrophic. “We lived from this cow, because it provides milk that we sell on a daily basis,” Yusef said. “Also, my wife makes yogurt from the milk.” After providing both food and hygiene kits to Yusef and his wife – some of 6,000 such kits distributed by Caritas Lebanon in the weeks after the war - Caritas Lebanon provided Yusef with a replacement cow as part of its rehabilitation programme reaching out to vulnerable people in 125 villages in southern Lebanon and the Bekaa Valley.

Trócaire’s Middle East Fund is supporting the following projects:

- Emergency food and medical supplies

- Emergency blanket distributions

- Clearance of mines and unexploded ordinance (UXOs)

- Training and income generating support to vulnerable groups in particular women and people with disabilities

- Livelihood support (agricultural support).

- Advocacy and awareness raising with key stakeholders on their responsibilities based on the rules of war.

To date, Trócaire has spent 82% of the funds raised, whilst the rest of the funding has been committed to partner organisations the work has been delayed as a result of the ongoing instability in both Gaza and Lebanon.

Trócaire Middle East Fund Expenditure

OPT Lebanon Israel Regional
22% 68% 4% 6%

Current Situation

Aid agencies are finding the situation in Lebanon and the OPT increasingly difficult to operate in, as the continued instability hampers daily activities and access to communities. Trócaire condemns the killing of UN personnel and civilians and calls upon all parties to respect human rights and humanitarian law during the current crisis. Trócaire continues to monitor the humanitarian situation in Lebanon and in the OPT and will respond where necessary and possible to the crisis.

A year after the devastating 34-day war in July-August 2006 and Operation Summer Rain, the security situation continues to deteriorate. The prospect of Lebanon returning to civil war looks more likely with a high probability of the conflict drawing in the region as a whole. The situation in the OPT is also becoming increasingly difficult as 87% of the population are living below the poverty line.

Trócaire would like to take this opportunity to thank the Irish public and the Irish Government for their continued support and in particular for supporting our work in the Middle East.

Desde ReliefWeb

Wilmington bank to open in Lebanon

Monday, July 9th, 2007

National Bank and Trust Co. is looking to tap into one of the fastest-growing counties in the state. The Wilmington-based bank will be opening a new branch in historic downtown Lebanon along Columbus Avenue.

“This is part of our strategy to expand into the Warren County market,” said Howard Witherby, senior vice president of National Bank and Trust.

Desde Dayton Business Journal

L’UNESCO va aider le Liban dans son redressement en matière de culture et d’éducation

Friday, July 6th, 2007

 L’UNESCO va apporter son soutien au gouvernement libanais en fournissant une aide à l’éducation technique et professionnelle, aux enfants et aux jeunes traumatisés par les récents événements, ainsi qu’à la préservation du riche patrimoine culturel du pays. Ces domaines d’aide d’urgence, qui s’inscrivent dans le cadre des premiers efforts gouvernementaux de redressement, ont été identifiés durant une mission envoyée la semaine dernière au Liban par l’UNESCO. Cette mission dirigée par le directeur du Bureau de l’Organisation à Beyrouth, Abdel Moneim Osman, a rencontré le Premier ministre, Fouad Siniora, le ministre de la Culture, Tarek Mitri, et le ministre de « L’UNESCO n’épargnera aucun effort pour fournir son expertise au Liban », a déclaré le Directeur général de l’UNESCO, Koïchiro Matsuura, qui a ajouté : « Les événements des récentes décennies ont malheureusement donné à l’Organisation de nombreuses occasions de travailler à des reconstructions post-conflit. Mais cela veut aussi dire que le Liban pourra profiter de cette expérience tant dans sa première phase de redressement que lors de la reconstruction à grande échelle qui suivra ».

Le projet destiné aux enfants et aux jeunes s’orientera vers une aide psychologique et sociale en utilisant la culture comme support. Il formera des formateurs au soulagement du stress et des traumatismes dus à un conflit. Cette aide mettra aussi l’accent sur l’éducation civique et la citoyenneté, ainsi que sur des activités artistiques et créatives en vue d’aider les différentes communautés libanaises à surmonter les éventuelles divisions créées par le conflit et à vivre ensemble harmonieusement. L’UNESCO dispose d’une grande expérience dans ce domaine car elle a déjà participé à de tels projets au Liban au début des années 80, au lendemain de la guerre civile.

L’UNESCO aidera aussi à la réparation et au rééquipement de 18 écoles professionnelles et techniques qui ont été utilisées pour héberger des personnes déplacées lors du récent conflit. L’objectif est de remettre ces écoles en état d’ici la rentrée des classes, le 9 octobre. Cette date a d’ailleurs été proclamée Journée de solidarité avec l’éducation nationale.

La mission de la semaine dernière a constaté que les sites libanais inscrits sur la Liste du patrimoine mondial n’avaient subi aucun dommage visible. Cependant, une évaluation complète des sites culturels et historiques est nécessaire, y compris sur tous les sites du patrimoine mondial du Liban. « Ainsi, une étude doit être menée pour vérifier si les anciens vestiges de Baalbek n’ont pas été affaiblis structurellement par les impacts des bombes qui ont explosé à proximité », a précisé Abdel Moneim Osman.

L’impact de la marée noire provoquée dans le vieux port de Byblos – inscrit sur la Liste du patrimoine mondial - par une centrale électrique située à proximité doit aussi être évalué. Cela sera fait en septembre par une équipe d’experts dirigée par Mounir Bouchenaki, Directeur général du Centre international d’études pour la conservation et la restauration des biens culturels (ICCROM), une organisation consultative auprès du Centre du patrimoine mondial de l’UNESCO.

Le gouvernement libanais a également demandé l’aide de l’UNESCO pour remédier aux dommages infligés à d’autres biens du patrimoine culturel libanais, notamment :

  • Le centre historique de Baalbek dont le souk et des maisons traditionnelles – datant de la période ottomane – ont été gravement endommagés. Aujourd’hui encore, le souk reste important pour la vie socio-économique de la ville historique.
  • Le patrimoine endommagé dans le village fortifié de Chamaa, dans le Sud-Liban, dont les vestiges couvrent la période des Croisades (XIIe siècle), la période mamelouk (XIIIe siècle) et la période ottomane (XVIIIe siècle). Sur ce site, on compte notamment des murs fortifiés, un moulin à huile, le mausolée du prophète Chamaa et les maisons traditionnelles de nombreuses familles aujourd’hui sans abri à cause des bombardements.

    Par ailleurs, l’Organisation se prépare à aider les autorités libanaises lors de la phase de reconstruction à long terme qui démarrera en janvier prochain. A cette fin, une autre mission d’experts couvrant tous les domaines de compétence de l’UNESCO se rendra au Liban dans les semaines à venir afin de déterminer comment l’Organisation peut répondre aux futures demandes du gouvernement.

  • Desde UNESCO

    Bank of Sharjah acquires banking licence in Lebanon

    Thursday, July 5th, 2007

    Bank of Sharjah announced that it has completed the acquisition of Banque de la Bekaa SAL, a Lebanese bank, after obtaining the Central Bank of Lebanon and the Central Bank of the UAE’s approval. The transaction represents Bank of Sharjah’s first significant banking acquisition outside its home market.

     

    Bank of Sharjah acquired all the outstanding shares of Banque de la Bekaa from Fransabank SAL for an undisclosed amount.

     

    With this acquisition, Bank of Sharjah now holds a banking license in Lebanon to carry out a wide range of banking activities once the acquired bank is renamed and recapitalized. The operations of Banque de la Bekaa’s have been fully transferred to its previous owner Fransabank as part of the acquisition deal.

     

    Bank of Sharjah is the largest financial institution in the emirate of Sharjah, and has during the years demonstrated consistently strong financial performance, asset quality, liquidity and capitalization.

     

    The bank intends to gradually build its franchise throughout the Middle East region and chose Lebanon as a platform for the future Levant operations. The bank’s total assets reached US$ 2.1 billion with a total equity of US$ 571 million and net profits of US$ 87 million as at 31 December 2006.

     

    During the signing ceremony that took place on July 4th in Beirut Mr. Varouj Nerguizian, General Manager of Bank of Sharjah, thanked MM. Adnan and Adel el Kassar, Chairman and Deputy Chairman of Fransabank, as well as the team of Banque de la Bekaa for the collaboration extended, and expressed his wishes to see the cooperation with Fransabank developed further in the near future.

    Desde Al Bawaba

    El mercado de las bebidas alcohólicas en el Líbano, afectado por la crisis

    Thursday, June 21st, 2007

    Los últimos acontecimientos han afectado el consumo de bebidas alcohólicas en el Líbano. Un estudio realizado por IWSR (International Wine and Spirit Record), un instituto de análisis del mercado de vinos y espirituosos establecido en Londres, había previsto las siguientes bajadas del consumo de alcohol en 2007 en el mercado libanés:

    • Un 1,75% (639.350 cajas de 9 litros por año) para las bebidas alcohólicas fuertes como el whisky, la vodka, el gin, la tequila, el ron, los licores el arak (bebida tradicional del Líbano) etc…,
    • Un 0,2% (242.550 cajas de 9 litros por año) para los vinos,
    • Un 1,27% (155.000 hectolitros por año) para la cerveza.

     

    El mercado de las bebidas alcohólicas fuertes ha registrado de 1997 a 2006 un descenso de más de un 13%. Sin embargo, según el mismo estudio del IWSR, el mercado en el 2006 estaba en plena expansión hasta junio de 2006, con una tasa de crecimiento de un 20%. Por otra parte, el consumo de espirituosos ha aumentado en 2006 de un 4,6% con respecto a 2005 y el consumo de vino ha registrado un crecimiento de un 1,8% para el mismo periodo. Cabe señalar que las importaciones de vino representan tan sólo un 18,9% de dicho consumo.

    No obstante, se notan ciertas discrepancias entre los diferentes tipos de bebidas alcohólicas, marcadas por el cambio en las costumbres de consumo desde 1997.

    Por ejemplo, las bajadas arancelarias sobre las importaciones de un 70% a un 15% en 2001 ha dopado el consumo del whisky y el contrabando hacia los países vecinos. El aumento del consumo local del whisky, hoy en día la bebida alcohólica más demandada en el Líbano, se ha realizado a costa del consumo del arak cuyo consumo ha bajado de aproximadamente un 50% de 1997 a 2006.

    El consumo de vino ha aumentado de más de un 45% desde 1997, registrando entre 2005 y 2006 un crecimiento de un 2,3%.

    En cambio, el consumo de la cerveza ha sufrido una estagnación durante los 10 últimos años por la introducción de nuevas bebidas alcohólicas débilmente alcoholizadas.

    En la actualidad y a nivel mundial, la vodka es la bebida alcohólica que presenta el potencial más fuerte de crecimiento y esta tendencia no tardará en llegar al Líbano. En poco tiempo, la vodka ha reemplazado el whisky en las discotecas, siendo la bebida favorita de los jóvenes.

    El consumo de la vodka que presenta la ventaja de poder mezclarse con otras bebidas, ha duplicado en 5 años. Su mercado representa una cifra de ventas de aproximadamente 5,5 millones de dólares. La vodka podría convertirse en el alcohol del futuro en el Líbano.

    Desde ICEX

    Lebanon : The government plans to sell this year two mobile licences

    Wednesday, May 23rd, 2007

    Despite the ongoing political deadlock, Lebanon’s government is determined to push ahead with the sale of two mobile phone network operating licences and the launch of a third operator by the end of the year.

    According to Oxford Business Group Latest Briefings:

    “Marwan Hamadeh, Lebanon’s Telecommunications Minister, said he was confident that the sale of the two licences would be completed within the next eight months. Addressing a communications conference in Dubai on April 11, the minister said the overhaul of the mobile phone industry ahead of the privatisation was going well and the newly created Telecommunications Regulatory Authority (TRA) was putting in place the necessary arrangements for the sales.

    “Investments banks JP Morgan and Citibank have made great progress in their evaluation and reorganisation of the cellular sectors in Lebanon and the government hopes to launch the tender for the sale of the two licenses this summer,” said Hamadeh.

    Detecon, a joint venture between Deutsche Telekom and Saudi Arabia’s Fal Holdings, and the Kuwait-based Mobile Telecom Company operate Lebanon’s two existing mobile phone networks Alfa and MTC Touch Lebanon. Between them they have just over 1m subscribers, around 25% of the population. Both operate under four-year contracts to the government, rather than owning the licences outright, with revenue going to the state and fees, worth about $4m a month, going to the two companies.”

    http://www.animaweb.org/news_en.php?id_news=1566

    Azour : La croissance peut varier entre 3 et 5 % en 2007 si la situation politico-sécuritaire se stabilise

    Monday, May 21st, 2007

    Alors que les dernières prévisions du Fonds monétaire international évoquent une croissance de 1 % en 2007, le ministre des Finances, Jihad Azour, a estimé samedi que ce chiffre pouvait être dépassé. La croissance peut varier entre 3 et 5 % en 2007 « si la situation politique se stabilise un tant soit peu et libère l’économie, permettant une nouvelle reprise », a-t-il affirmé à la chaîne LBC. Cette croissance pourra ensuite atteindre 6 ou 7 % en 2008, au lieu des 4 % prévus « si le Liban retrouve la raison », a poursuivi le ministre.
    Cet optimisme, M. Azour l’a puisé dans l’amélioration de l’activité ces deux derniers mois et dans sa conviction que le « Liban est capable de se relancer, de créer des dizaines de milliers d’emplois (…) et de concurrencer les économies arabes et régionales ».
    Mais le plus important, a ajouté le ministre, « c’est de transformer cette capacité en réalité ». Pour cela, il a plaidé en faveur de la trêve des 100 jours, soulignant qu’il n’était pas demandé de mettre fin au mouvement politique ni même aux tiraillements. « Il s’agit d’établir des règles spécifiques pour permettre à l’économie, à la société et au citoyen de sentir que cette dynamique politique et cette liberté ne menacent pas sa vie, son avenir et celui de ses enfants », a affirmé M. Azour.
    Mais si ces règles peuvent être appliquées au niveau politique, les événements sécuritaires en revanche échappent parfois au contrôle des dirigeants locaux, à l’image des affrontements d’hier dans le Nord. Les propos du ministre des Finances ont en effet été tenus avant les incidents de Tripoli, les hypothèses relatives à une stabilisation de la situation politico-sécuritaire paraissant désormais plutôt hasardeuses, du moins dans l’immédiat.

    Desde L’Orient le Jour

    Presidente de Intel inicia nuevos proyectos para revitalizar al Líbano

    Thursday, April 26th, 2007

    Beirut, (ORBITA).- Tras el anuncio de un esfuerzo de colaboración con otras corporaciones para ayudar a revitalizar al Líbano, Craig Barrett, presidente del consejo de administración de Intel, dedicó hoy nuevos proyectos a mejorar la educación, la atención a la salud y el acceso de las computadoras a Internet para sus ciudadanos.

    El viaje de Barrett es el más reciente en beneficio de la Sociedad para el Líbano. A través del grupo, Intel Corporation, Cisco Systems, GHAFARI Inc., Microsoft y Occidental Petroleum proporcionan recursos que se necesitan urgentemente para traer crecimiento económico y estabilidad a largo plazo al país.

    “Resulta gratificante ver resultados concretos en el avance de las bases económicas y sociales del Líbano a través del trabajo de Intel con los sectores privados de los Estados Unidos y del Líbano”, dijo Barrett en un día repleto de recorridos, revelaciones e iniciativas, entre las que se cuentan:Intel está instalando redes inalámbricas de vanguardia para acelerar el uso de tecnología y conexiones de computadoras de alta velocidad para tener acceso a los vastos recursos de conocimientos de Internet. Se implementan sistemas WiMAX en dos hospitales, una escuela y dos centros comunitarios de Burj Al Barajneh, Nabatiyeh y Beirut. La tecnología inalámbrica de más largo alcance es considerada una forma más eficiente de integrar conectividad a áreas de difícil acceso y remotas menos adecuadas para la instalación de cables o cableado telefónico.

    ORBITA

    . 2009 Medical Weblog adult downloads